COMIDAS TIPICAS
Guaca
Guaca es un pueblo muy lindo y tiene unas delicias que querras probar ¡no te lo pierdas !
Guaca is a very nice town and has some delicacies that you will want to try, do not miss it!
MUTE:Está hecho a base de maíz pelado, costilla de res, carne de cerdo (incluyendo los callos) con presencia de una gran cantidad de verduras y especias, entre ellas papa criolla (papa nativa colombiana pequeña y de color amarillo), habas, frijoles y lo que no puede faltar mazorca. El mute, tradicionalmente, puede cocinarse en fogones de leña para obtener un mejor sabor.
MUTE: It is made with peeled corn, beef rib, pork (including corns) with a large number of vegetables and spices, including Creole potato (small Colombian native potato and yellow), beans, beans and what can not miss cob. The mute, traditionally, can be cooked in wood burning stoves to obtain a better flavor.
Guaca es un pueblo muy lindo y tiene unas delicias que querras probar ¡no te lo pierdas !
Guaca is a very nice town and has some delicacies that you will want to try, do not miss it!
MUTE:Está hecho a base de maíz pelado, costilla de res, carne de cerdo (incluyendo los callos) con presencia de una gran cantidad de verduras y especias, entre ellas papa criolla (papa nativa colombiana pequeña y de color amarillo), habas, frijoles y lo que no puede faltar mazorca. El mute, tradicionalmente, puede cocinarse en fogones de leña para obtener un mejor sabor.
MUTE: It is made with peeled corn, beef rib, pork (including corns) with a large number of vegetables and spices, including Creole potato (small Colombian native potato and yellow), beans, beans and what can not miss cob. The mute, traditionally, can be cooked in wood burning stoves to obtain a better flavor.
AYACO: Es un plato exquisito y es preparado constantemente esta hecho de mais tierno, arroz, carne de cerdo, de res o de pollo y tambien se le agrega cuajada o queso, tambien hay ayacos dulces pero a estos no se les hecha carnes solo es arroz bocadillo o cualquier dulce y un poco de queso son realmente ricos.
AYACO: It is an exquisite dish and is constantly prepared made of sweet corn, rice, pork, beef or chicken and also curd or cheese is added, there are also sweet beans but these are not made meats only it is Sandwich rice or any sweet and some cheese are really rich.
CALDO DE PAPA: Este plato es el mas tradicional en el campo pero a su vez en el pueblo, la mayoria de veces te lo sirven para el desayuno, y es el mas facil de preparar ya que aca se produce mucho el cultivo de papa, este se prepara con agua, papa, cebolla, aceite, huevo, sal, y cilantro al gusto ya que ese le da un mejor sasón.
POTATO BROTH: This dish is the most traditional in the field but in turn in the town, most of the time they serve you for breakfast, and it is the easiest to prepare since here the potato crop is produced a lot, This is prepared with water, potato, onion, oil, egg, salt, and coriander to taste as that gives a better sasón.
AREPA DE MAIS PELADO: Plato exquisito ideal para acompañarlo con caldo de papa o huevo frito, se muele el mais ya cocido (pelado), es preparada con cuajada o queso, mantequilla, sal y un poco de leche o agua y es azada.
AREA DE MAIS PELADO: Exquisite dish ideal to accompany it with potato broth or fried egg, the cooked corn is ground (peeled), it is prepared with curd or cheese, butter, salt and a little milk or water and is hoe.




Comentarios
Publicar un comentario